Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
lumiere et espoir pour le japon
lumiere et espoir pour le japon
  • Cette association a pour but d'aider le japon a retrouver des couleurs apres le terrible seisme du 11 mars 2011. "Lumiere et Espoir pour le Japon" は、2011年3月11日の震災後、”食糧”を通じて被災された方達を支援することを目的に設立されました。
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
25 avril 2011

aides au japon 東日本大震災後の支援 Aide for Japan

aides au japon 東日本大震災後の支援 Aide for Japan
Voici le premier message sur ce blog, depuis le terrible séisme du 11 mars, suivi du tsunami qui a détruit des villages entiers, et les problèmes lies à la centrale de fukushima, nous nous sommes investis pour aider les quelques 250,000 sinistrés qui...
Publicité
Publicité
19 juillet 2011

Voyage dans le Tohoku/ 14 juilletと宮城県石巻での炊き出し/ 14 juillet and Takidashi at Ishinomaki, Miyagi Prefecture

Voyage dans le Tohoku/ 14 juilletと宮城県石巻での炊き出し/ 14 juillet and Takidashi at Ishinomaki, Miyagi Prefecture
De retour ce matin le tête pleine d'émotion et les jambes endolories par ce voyage dans le Tohoku. Du 14 juillet a Koriyama avec l'Ambassade de France et la caravane française a hier au voyage a Ishinomaki. Beaucoup de souvenir et d'émotion. Voir photos...
9 mai 2011

aides au japon 宮城県石巻市での炊き出し Serving meals (Takidashi) at Ishinomaki

aides au japon 宮城県石巻市での炊き出し Serving meals (Takidashi) at Ishinomaki
Je vais vous raconter mon dernier voyage dans le nord du Japon. Le matin du 3 mai nous sommes partis de l'aeroport de Itami (Osaka) avec trois chefs de cuisines japonaises (notamment Nakamura san, Imamura san et des accompagnateurs), au total 6 personnes,...
12 mars 2012

Diner de Charite du 11 mars 2012 / 東日本大震災復興支援チャリティ・ディナー 大盛況のうちに終了!/Charity Dinner on March 11, 2012

Diner de Charite du 11 mars 2012 / 東日本大震災復興支援チャリティ・ディナー 大盛況のうちに終了!/Charity Dinner on March 11, 2012
Lumière et espoir pour le Japon ont réuni près de 170 personnes au Royal parc Hôtel ce dernier le dimanche 11 mars 2012.Ce jour très commémoratif, était aussi l’occasion de penser à l’avenir et notre association, avec des partenaires, parrains et sponsors...
22 août 2011

Summer Lunch Meeting a Koriyama, Fukushima/ サマー・ランチ・ミーティング in 郡山

Summer Lunch Meeting a Koriyama, Fukushima/ サマー・ランチ・ミーティング in 郡山
Voici quelques photos de l’événement “Summer Lunch Meeting in Koriyama”. Avec 7 chefs connus d’Osaka, nous avons préparé des repas pour environs 200 participants et avec les chansons de Sublime, nous avons passé des moments chalereux, conviviales… La...
Publicité
Publicité
6 décembre 2011

Visite Sendai et Fukushima/仙台と福島/Visiting Sendai and Fukushima

Visite Sendai et Fukushima/仙台と福島/Visiting Sendai and Fukushima
Bonjour à tous. Ci-dessous est mon compte-rendu sur ma visite à Sendai (Préfecture de Miyagi) et Fukushima, paru sur le HP de Village de Chefs: http://www.villagedechefs.com/modules/cartes.php?CLE=295 à Sendai et Fukushima A Sendai le 14 novembre, 5 chefs...
13 mai 2011

aides au japon

aides au japon
voici encore quelques images de notre derniers voyage dans le tohoku, ces personnes sinistrées étaient très contentes de notre visite et cela leurs a mis un peu de baume au coeur, à voir leurs satisfactions nous allons renouveler l'experience le plus...
15 juillet 2011

プレスリリース2011年7月14日

一般社団法人 Lumiere et Espoir pour le Japon 設立後2回目の炊き出しを石巻で実施 2011 年7月 2011 年3月11日に発生した東日本大震災後に、食や衣料品といった“生活に直結する被災者支援”を目的に設立した一般社団法人Lumiere et Espoir pour le Japon(大阪市中央区 代表理事 ドミニク・コルビ)は、 設立後2回目となる炊き出を、7月18日(月・祝)に、宮城県石巻市で実施する事を決定しました。 <実施概要> 日程:2011年7月18日(月・祝)...
12 mai 2011

ishinomaki 宮城県石巻市

ishinomaki 宮城県石巻市
voici l'équipe parti à ishinomaki servir 300 repas aux sinistrés. prochain voyage avec une parti de cette équipe les 18,19 juillet afin d'aider ces gens dans le besoin. 石巻炊き出しメンバーと、次回実施は7月18日、19日を予定しています。 With members who participated in Takidashi for...
29 mai 2011

articles et lettre 掲載記事と手紙 articles and letter

articles et lettre 掲載記事と手紙 articles and letter
Voici les articles sur nos activités et la lettre reçue d'une Maman que j'ai rencontré lors de notre dernier voyage à Ishinomaki. 私達の活動について掲載いただきました。お手紙は、石巻の炊き出しでお会いしたお母さんから。私達こそ元気をもらいました。 Here are the articles on our activities and a letter received...
28 juin 2011

article EL Pais et aides au japon / article EL Pais and support for Japan / EL Pais紙掲載記事と支援活動

bonjour à tous, et merci pour votre aide et merci à J é rome de Sant Pau qui va nous aider lors de notre prochain voyage dans le tohoku et son aide grâce à un article dans "EL Pais", mais nous ne serons pas tout seul pour notre prochain voyage car Monsieur...
7 juin 2011

皆様 平素より大変お世話になっております。

皆様 平素より大変お世話になっております。 まず初めに、このたびの東日本大震災により被災された皆様に、心よりお見舞いを申し上げます。 未曾有の地震と津波の発生から3ヶ月が経とうとしています。政府からの被災地に向けての復興支援も始まりましたが、ご家族を亡くされた方、仕事、家、全財産を失われた方、故郷を離れ、避難所での生活を余儀なくされている方が、まだ大勢いらっしゃいます。復興に向けての道のりは果てしなく長く、被災された方々の生活を回復するために、いまだに、どれだけの時間を要するかもわからない状況です。...
20 juin 2011

article - encore plus de 90,000 evacués / still more than 90,000 evacuees / 9万人なお避難生活

Trois mois passé et encore plus de 90,000 evacués Trois mois passé depuis le séisme et le tsunami qui ont ravagé Tohoku, région nord-est du Japon. Le 10 juin, l’Agence Nationale de Police au Japon a annoncé que le nombre de morts confirmés s’élève à 15,405...
15 juillet 2011

Articles et videos sur 14 juillet à Fukushima / 郡山市で開催された14 juillet関連記事と映像 / articles and videos on 14 juillet at Fukushima

Articles et videos sur 14 juillet à Fukushima / 郡山市で開催された14 juillet関連記事と映像 / articles and videos on 14 juillet at Fukushima
En francais: http://www.lemonde.fr/japon/infographe/2011/07/14/a-fukushima-un-14-juillet-solidaire_1548666_1492975.html http://www.lepoint.fr/politique/frederic-mitterrand-celebre-le-14-juillet-avec-des-refugies-de-fukushima-14-07-2011-1352648_20.php...
17 janvier 2012

Dîner de Charité 11 mars 2012/ 東日本大震災復興支援チャリティ・ディナー/ Charity Dinner for Japan on March 11th, 2012

L'association Lumière et Espoir pour Le Japon organise un dîner de charité le 11 Mars 2012, un an jour pour jour après le terrible cataclysme. Depuis près d'un an, nous avons multiplié des actions de solidarité en faveur des sinistrés du Tohoku et particulièrement...
12 juillet 2011

le 14 et 18 juillet/ 7月14日と18日/ July 14th and 18th

Comme vous le savez, hier nous étions à 4 mois après le terrible séisme du 11 mars, mais nous sommes toujours mobilisés pour venir en aide aux sinistrés, et cette fois ci, le 14 juillet se déroulera à Koriyama, cette manifestation organisée par l'Ambassade...
11 août 2011

プレスリリース2011年8月11日

一般社団法人 Lumiere et Espoir pour le Japon サマー・ランチ・ミーティング in 郡山に参加決定 2011 年8月 2011 年3月11日に発生した東日本大震災後に、食や衣料品といった“生活に直結する被災者支援”を目的に設立した一般社団法人Lumiere et Espoir pour le Japon(大阪市中央区 代表理事 ドミニク・コルビ)は、 特定非営利活動法人郡山アーバンデザインセンター(UDCKo)(福島県郡山市 理事長 柳沼愑)が8月16日(火)に企画するサマー・ランチ・ミーティングに参加することを決定しました。...
27 avril 2011

Ishinomaki 宮城県石巻市

Pour le week end de la golden week le 3,4,5 mai Tout est prêt pour aller servir dans des centres de réfugiés à Ishinomaki, près de 340 personnes 340 pièces de pomme de terre, 100pièces de carottes, 200 pieces d'aubergines, 10kg de renkon (racines de lotus),...
23 mai 2011

article de François Simon sur Fukushima, Japon

FUKUSHIMA, JAPON Par François Simon 20/05/2011 Deux mois après le violent séisme qui a ravagé la région de Fukushima, les Japonais se sont remis au travail. D'un paysage de cauchemar, ils passent à l'état lunaire avec une incroyable énergie, un courage...
9 novembre 2011

Rebirth東北フードプロジェクト 第一弾開催

三菱地所株式会社は、東日本大震災において大きな被害を受けた東北エリアの食材・食ブランドを応援する「Rebirth東北フードプロジェクト」を、東京・丸の内で食育活動を行う「丸の内シェフズクラブ」と協力し、11月からスタートさせます。 当法人の代表理事ドミニク・コルビも、丸の内シェフズクラブのメンバーとして、第一弾となる2011年11月14日(月)の仙台ロイヤルパークホテルでの食事会に参加、東北の食材を使ったメニューをビュッフェスタイルで提供します。 当法人は、今後も引き続き、他の支援団体と協力しながら東北エリアへの「食糧を通じての支援」を続けていきます。...
27 avril 2011

fukushima ken

message envoyer sur mon blog le 4 avril: Suicide d’un agriculteur à Fukushima Au matin du 24 mars à la ville de Sugakawa, Fukushima, un agriculteur âgé de 64 ans s’est donné mort en se pendant. C’est le lendemain où le gouvernement japonais avait établi...
19 juillet 2011

Article et Programme radio/ 掲載記事とラジオ放送 / Article and Radio program

Encore une fois, grace à J é rome Quilbeuf, un article paru sur elP é riodico.com et un programme radio diffusé sur Catradio. Jerome Quilbeuf の協力で、 elP é riodico.com に記事が、そして Catradio で 私達の活動が放送されました。 Thanks again to J é rome Quilbeuf for an article on...
7 juillet 2011

articles

Tsunami: la France au secours des ostréiculteurs du nord-est du Japon Par Gilles CAMPION TOKYO, 6 juil 2011 (AFP) - Les ostréiculteurs français, dont la production a été sauvée à deux reprises dans les quarante dernières années grâce aux huîtres nippones,...
9 septembre 2011

Compte bancaire de l’association en France/ New bank account of the association in France

Bonjour à tous, Nous voudrions vous informer que le nouveau compte de l’association Lumière et Espoir pour le Japon en France est disponible. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
23 août 2011

Articles des journaux locaux sur l’événement du 16 aout / 8月16日掲載記事/ Articles on the event of August 16th

Articles des journaux locaux sur l’événement du 16 aout / 8月16日掲載記事/ Articles on the event of August 16th
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité